eng and streng

This forum is dedicated to learning German (Deutsch) easily
Post Reply
Admin
Site Admin
Posts: 328
Joined: Tue Sep 25, 2007 12:41 pm

eng and streng

Post by Admin »

German language is full of words that may seem similar at first glance but carry different meanings. Two such words that often cause confusion for learners are 'eng' and 'streng'. While they may sound somewhat alike, they serve distinct purposes in everyday conversation. Let’s dive into their meanings, differences, and usage with practical examples:

'eng' – narrow, tight, or close

The adjective 'eng' primarily means narrow, tight, or close in a physical or figurative sense. It can describe spaces, relationships, or even restrictions. For example:

Ein enger Tunnel – A narrow tunnel

Die Hose ist mir zu eng – The pants are too tight for me

Wir haben eine enge Freundschaft – We have a close friendship

Die Gassen in der Altstadt sind sehr eng – The alleys in the old town are very narrow

[die Gasse – alley, narrow street; plural form - die Gassen]


'streng' – strict or harsh

The adjective 'streng' is used when talking about rules, discipline, or strong smells. It translates to strict, rigorous, or severe. It can describe a person, an environment, or even sensory impressions. For Example:

Mein Lehrer ist sehr streng – My teacher is very strict

Meine Eltern haben mich streng erzogen – My parents raised me strictly

Hier gelten strenge Regeln – Strict rules apply here

Der Käse hat einen strengen Geruch – The cheese has a strong smell


Now let's have some fun examples using both 'eng' and 'streng' in single sentences:

Mein strenger Vater hat mir verboten, enge Jeans zu tragen! - My strict father forbade me from wearing tight jeans!

Der Lehrer ist so streng, dass selbst die Luft im Klassenzimmer eng wird! - The teacher is so strict that even the air in the classroom feels tight!

Meine Diät ist so streng, dass selbst meine Hose langsam enger wird! - My diet is so strict that even my pants are getting tighter!

Die Party war so voll, dass wir eng an eng tanzen mussten – aber zum Glück war der Türsteher nicht zu streng! - The party was so crowded that we had to dance really close together – but luckily, the doorman wasn’t too strict!

In meiner Familie gibt es strenge Regeln, aber eine enge Bindung zwischen uns macht alles leichter - In my family, there are strict rules, but a close bond between us makes everything easier

[die Bindung – bond, linking, binding; plural form - die Bindungen]

Der Fahrlehrer ist so streng, dass ich vor Angst das Lenkrad zu eng halte! - The driving instructor is so strict that I grip the steering wheel too tightly out of fear!

Der Fitnesscoach ist so streng, dass meine Muskeln sich nach dem Training enger anfühlen als meine Sporthose! - The fitness coach is so strict that my muscles feel tighter than my sport pants after training!

[sich anfühlen – to feel something oneself]


These sentences should help you remember the difference between 'eng' (tight, narrow, close) and 'streng' (strict, harsh) in a fun and practical way!

Have fun Guys :-)
Post Reply