Business German – Part 1 (E-Mail)

This forum is dedicated to learning German (Deutsch) easily
Post Reply
Admin
Site Admin
Posts: 325
Joined: Tue Sep 25, 2007 12:41 pm

Business German – Part 1 (E-Mail)

Post by Admin »

So here we go with 'Business German' - part E-Mail:

Sehr geehrter Herr Schmidt - Dear Mr. Schmidt

Sehr geehrte Frau Müller - Dear Mrs. Müller

Sehr geehrte Damen und Herren - Dear Sir / Madam


Ich möchte mich um die ausgeschriebene Stelle bewerben - I would like to apply for the advertised position.

Ich habe ein Diplom in Betriebswirtschaft - I have a diploma in business administration.


Ihre Bewerbung vom 12. April 2015 – Your application dated 12 April 2015

Ihr Schreiben vom 12.04.2015 - Your letter dated 12.4.2015


Vielen Dank für Ihre Bewerbung - Thank you for your application.

Vielen Dank für die Zusendung Ihrer Bewerbungsunterlagen - Thanks for sending us your application papers/documents

Hiermit bestätigen wir Ihnen den Eingang Ihrer Bewerbung - We hereby confirm receipt of your application.

Vielen Dank für Ihre Bewerbung und das damit verbundene Interesse an einer Mitarbeit in unserem Institut -
Thank you for your application and the associated interest in working in our institute.

Wir bedanken uns herzlich für die Zusendung Ihrer Bewerbung und freuen uns über Ihr Interesse an einer Tätigkeit in unserem Unternehmen -
Thank you very much for sending us your application and we are glad for your interest in working in our company.

Vielen Dank für Ihre Bewerbung und Ihr Interesse an einer Anstellung in unserem Unternehmen -
Thank you for your application and your interest for an employment in our company.


aus persönlichen Gründen - for personal reasons.


Im Rahmen des Auswahlverfahrens - As part of the selection process

Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen - Would you like to leave a message

Für die Zukunft wünschen wir Ihnen alles Gute - For the future, we wish you all the best.

Für Ihre berufliche Zukunft wünschen wir Ihnen alles Gute - For your professional future, we wish you all the best.

Wir werden uns so schnell wie möglich wieder mit Ihnen in Verbindung setzen - We will be in contact with you as soon as possible.

Ihre Bewerbung hat unser Interesse an einem persönlichen Vorstellungsgespräch geweckt -
Your application has drawn our interest for a personal interview.

Ich habe Ihre Unterlagen an Frau Müller von der Firma Dlove weitergeleitet - I have forwarded your documents to Ms. Müller from the company Dlove.


Alles Weitere besprechen wir dann telefonisch - Details we can discuss by phone.

Alles weitere können wir dann telefonisch mit Ihnen besprechen – Details we can discuss with you by phone.

Für Rückfragen stehen wir Ihnen gern zur Verfügung – If you have any further questions, please contact us.

Bei Fragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung - If you have any questions, please contact us.

Für weitere Informationen bzw. bei Fragen stehe ich Ihnen gern telefonisch oder per E-Mail zur Verfügung – For further information or questions, please contact me by phone or by E-Mail.


Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen - Many thanks for your trust (in us)

Danke für Ihr Vertrauen in uns – Thanks for your trust in us.

Für Ihr Vertrauen bedanken wir uns nochmals sehr herzlich - For your trust we thank you once again very warmly.

Vielen Dank im Voraus - Thanks in advance.

Mit freundlichen Grüßen - With best regards.


Die Leitung ist besetzt - The line is busy.

einen Termin vereinbaren – to make an appointment.

Er ist ehrgeizig - He is ambitious


Bezug nehmend auf Ihre Bewerbung in der Firma Dlove - Referring to your application in the company Dlove.


Ihr Auftrag vom 10.04.2015 - Your order from 04.10.2015

Ihre Bestellung vom 10.04.2015 - Your order from 04.10.2015


In Bezug auf - With regard to

die Bewerbung – Application, job application

der Lebenslauf - curriculum vitae, CV

die Anzeige – advertisement, notice

die Stelle – job, position, employment

die Anforderung –requirement, demand, request

der Bewerber – applicant, candidate

der Mitarbeiter - fellow worker, colleague, co-worker

der Vertrag - contract

das Fach - branch, subject

das Geschäft - business

die Verantwortung - responsibility

entlassen – discharge, dismiss, release

arbeitslos - unemployed

die Besprechung – meeting

der Besprechungsraum – meeting room

die Abteilung – department, section

der Abteilungsleiter – departmental head

die Personalabteilung - Human Resources Department

der Geschäftsführer – managing director

der Vertrieb – sales and marketing

der Vertriebsleiter - sales manager

der Vorstand – managing board

der Vorsitzende – chairperson

der Aufsichtsrat – governing body

der Vertreter – representative

die Tagesordnung – agenda

die Buchhaltung – accounting

das Einkommen – income, earnings

der Lohn – wage, salary

die Gehaltserhöhung - salary increase

die Messe – fair, exhibition

der Wettbewerb – competition

der Konkurrent – competitor

die Visitenkarte – business card

der Umsatz –sales, turnover

die Steuer – tax

der Personalaufwand – personal costs

der Ansprechpartner – contact person

der Einzelhändler – retail trader

der Großhändler – wholesale dealer

das Geschäftsjahr - financial year

sich in Verbindung setzen – to get in touch, to communicate


abwesend sein – to be absent

anwesend sein - to be present

*Your questions, suggestions/corrections are highly welcome or write to us- info@shamskm.com
Post Reply