Difference between ‚Zutritt‘ and ‚Zugriff‘

This forum is dedicated to learning German (Deutsch) easily
Post Reply
Admin
Site Admin
Posts: 325
Joined: Tue Sep 25, 2007 12:41 pm

Difference between ‚Zutritt‘ and ‚Zugriff‘

Post by Admin »

der Zutritt – access, entrance (Pl. form – die Zutritte)

der Zugriff – access

As you see both ‚Zutritt‘ and Zugriff‘ literally means the same – access or entry. But in case of ‘Zutritt’ it’s more related to entry to any space like an access to a room or entrance to a private property or to any industrial area and so on. There you will see the following signboard:

Image

Unbefugten ist der Zutritt Verboten - Unauthorized access prohibited!

One more example with ‚Zutritt‘:

Image

Zutritt nur für Personal - Staff access only!

While for ‘Zugriff’ – it’s mainly a computer language. Access to any data or to a file. For example you are trying to open or access a file or database but the program denies you any access from reading the file. So you experience the following message:

Image

Zugriff verweigert - access denied (Wenden Sie sich an den Administrator - Please contact the administrator)
Post Reply